Inchiostro diVerso - Forum di scrittori e arte

Votes taken by Hanami

  1. .

    Altra poesia dai contenuti filosofici e di vita, molto interessante nella forma ma anche nello sviluppo. Tra i grandi alberi delle foreste giapponesi, la Sequoia ha un ruolo fondamentale.
    La Sequoia Sempervirens è il più alto organismo vivente sulla Terra, perciò bravissimo.

  2. .
    E' bella sia l'idea che lo sviluppo, anche l'essenzialità dei versi, molto in stile non occidentale.
    Lo sai che ti sei accaparrato il mio voto? ;)
  3. .

    Deru kui wa utareru
    出る杭は打たれる



    japanese-umbrellas-636870_1280-e1550772625615



    Traduzione: Il paletto che sporge viene martellato a terra.

    Significato: Più spicchi rispetto alla massa, più sarai soggetto a critica e ostacolato.

  4. .
    Benvenuto Notturno, bel nick name.
  5. .

    “Un uomo saggio impara da una domanda sciocca più di quanto uno sciocco possa imparare da una risposta saggia.”

    Bruce Lee

  6. .
    S. Valentino in Japan

    La festa di San Valentino (バレンタインデー) è molto popolare in Giappone, e come tutte le feste occidentali importate nel paese del sol levante, fu introdotta per fini commerciali. Dopo alcune campagne pubblicitarie della ditta Morozoff di Kobe non andate a buon fine nel 1936 e 1953, nel 1958 una campagna pubblicitaria dei grandi magazzini Isetan ebbe finalmente successo e da allora San Valentino è diventata sempre più popolare nel paese, soprattutto fra i teenagers.

    Questa festa ha però assunto in Giappone alcune sfumature particolari e (quasi) uniche rispetto al resto del mondo.

    Non esiste la consuetudine tra gli innamorati dell'appuntamento romantico, cenando insieme e scambiandosi piccoli doni, ma tutto è legato al regalo di cioccolata (no fiori o altro).
    Se vi ritrovate in Giappone il 14 febbraio, noterete cioccolata in vendita dappertutto, anche in stand temporanei che nascono per l'occasione, per esempio dentro le stazioni. Secondo alcune stime, circa la metà delle vendite di cioccolata in Giappone in un anno avviene nel periodo di San Valentino.

    A regalare la cioccolata sono però solo le ragazze, e non la regalano soltanto al proprio fidanzato o più in generale alla persona amata, ma a tante persone.

    Vi sono comunque tre diversi "tipi" di cioccolata:

    -la giri-choko (義理チョコ), la cui traduzione letterale sarebbe "cioccolata dell'obbligo", che è semplice cioccolata, comprata nei negozi e regalata in confezioni normali, senza spendere molto, che viene regalata dalle ragazze a persone come i propri compagni di classe o colleghi di lavoro. Spesso questa cioccolata viene regalata per la solita motivazione che condiziona i giapponesi in molti aspetti della loro vita, il seguire ciecamente le convenzioni sociali, ovvero "tutti lo fanno, è consuetudine farlo, quindi bisogna farlo", non importa se la convenzione sociale sia dettata da qualche multinazionale dei dolciumi;

    -la tomo-choko (友チョコ), la cui traduzione letterale sarebbe "cioccolata dell'amico", che è un regalo più sincero, regalato agli amici a cui si vuole bene davvero, talvolta anche tra ragazze;

    -la honmei-choko (本命チョコ), la cui traduzione letterale sarebbe "cioccolata del prediletto", che viene regalata alla persona che si ama, quindi al proprio fidanzato o marito, o a qualcuno di cui si è innamorati e a cui ci si vuole dichiarare o comunque far capire i propri sentimenti. Questa cioccolata viene preferibilmente preparata in casa con le proprie mani e confezionata con cura, oppure comprata nei negozi scegliendo però qualche marca pregiata e costosa e avvolta in confezioni particolari.



    homemade_chocolate_s

    Fonte is https://it.youinjapan.net.
  7. .

    Dopo la pioggia la terra si indurisce” 
    (proverbio)


    雨降って地固まる」
    (Ame futte ji katamaru)



    immagine_2022-02-11_115203



    Spiegazione: dopo che è piovuto la terra diviene più compatta e si fa persino "migliore" di prima. Così accade anche ai rapporti. Spesso dopo uno scontro, un litigio, si impara a parlarsi con più sincerità, il rapporto sembra fare un passo avanti.



    Fonte: Giappone Mon Amour
  8. .
    CITAZIONE (Fujiko1 @ 8/2/2022, 20:52) 
    CITAZIONE (Hanami @ 8/2/2022, 20:49) 
    Fujiko1, io ho preso Il Cappello della Strega.
    Da buona moderatore globale, se vuoi, te lo cedo volentieri.

    Ma nooo ,sei gentilissima. Parteciperò al prossimo anniversario 🤗

    Come vuoi, io lo avrei fatto con piacere.
  9. .
    CITAZIONE (Fujiko1 @ 8/2/2022, 20:41) 
    Troppo tardi 😒
    Auguri Inchiostro 🤗

    Fujiko1, io ho preso Il Cappello della Strega.
    Da buona moderatore globale, se vuoi, te lo cedo volentieri.
  10. .

    Ritengo sia questa, dal mio punto di vista soggettivo, la migliore poesia di tutto il turno. Contempla immagini e ritmo, si averte l'entusiasmo dell'autore che l'ha scritta nei particolari descrittivi e non soltanto nella cura della forma.

  11. .

    Io invece non ho avuto dubbi circa la scelta della poesia di ikebanacka, anche se menzioni di merito le due poesie di Morgan e Stiglitz le hanno, spero di commentarle presto.

  12. .

    Mi è piaciuta molto per il significato e nel ritmo; ma avrei bisogno di un chiarimento.
    Rifiorisce un’orchidea bianco neve.., aa cosa ti riferisci esattamente?

    Felicitazioni a te e consorte. :)
    Leggere i tuoi versi è un po' come riprendere anche le mie emozioni di quando mi sono sposata. Quando ci si sposa non ci si rende conto di quanto poi quella "quotidianità" ti sbrana, perciò è fondamentale la dedizione.

  13. .

    Ho attribuito il mio voto a Glesion, i motivi sono nel commento che ho lasciato. Chiedo scusa se non commento tutte le poesie, pur avendole lette da giorni.

  14. .

    Anche io ho trovato elegante la stesura di questi versi, anche in linea con quanto mi ritorna indietro dai versi relativamente del carattere di chi ha scritto, cioè dell'autore.
    La seconda strofa l'ho trovata molto musicale, più delle altre.
    Siamo in balia del fato e di una molteplicità di emozioni tutte diverse una dall'altra, ma in fondo sono tutte parte di noi, sia che si è trifogli che quadrifogli (stupenda quest'immagine).

  15. .
    Mi piacerebbe riprendere questo progetto e continuare con altri stereotipi.
    Spero di riuscirci e che la cosa vi faccia piacere. :)
827 replies since 8/2/2011
.
Top